— Штирлиц, вы сорвали концерт! Отпираться бесполезно — в вашем чемодане нашли пальчики русской пианистки.
— Штирлиц, говорят, что Вы "голубой", — сказал Мюллер.
— Я?, — покраснел Штирлиц. — А теперь?
— Я?, — покраснел Штирлиц. — А теперь?
Штирлиц долго смотрел в одну точку, потом перевёл взгляд на другую точку. "Двоеточие",— подумал Штирлиц.
Штирлиц услышал по радио сводки, что немцы взяли Москву и подумал: "Чего только с водки не услышишь!"
Штирлиц вышел из бара и наткнулся на стену.
— Никогда еще не покрывали стены асфальтом, — подумал Штирлиц.
— Никогда еще не покрывали стены асфальтом, — подумал Штирлиц.
Заблудившись и без карты Штирлиц медленно ехал по улицам Берна, тщетно пытаясь отыскать таблички с названиями улиц.
Неожиданно он увидел Плейшнера, летящего из окна.
— Улица Цветочная — догадался Штирлиц.
Неожиданно он увидел Плейшнера, летящего из окна.
— Улица Цветочная — догадался Штирлиц.
— Я из вас выжму всё до капли, — закричал Мюллер.
— Валяй, — ответил Штирлиц, расстёгивая ширинку.
— Валяй, — ответил Штирлиц, расстёгивая ширинку.
Пуля попала Штирлицу в голову. "Разрывная",— подумал Штирлиц, пораскинув мозгами.
Штирлиц обдумывал новую операцию. Она была такая стройная и красивая!
Штирлиц шел по улице. Вдруг над ним с огромной скоростью и диким ревом пронесся самолет неизвестной конструкции и сбросил ядерную боеголовку.
"Thunderbird" — подумал Штирлиц, рассматривая чудом неразорвавшееся ядро...
"Coppermine" — уточнил проходивший мимо Мюллер.
"Thunderbird" — подумал Штирлиц, рассматривая чудом неразорвавшееся ядро...
"Coppermine" — уточнил проходивший мимо Мюллер.
Штирлиц приготовился к "бою". Но пришла "герл".